Cuando se disponga de esa información se podrán evaluar de manera objetiva los programas informáticos más idóneos y desarrollar soluciones sostenibles.
ومع وجود هذا التجميع، يمكن تقييم أفضل الحلول من برمجيات الحاسوب بشكل موضوعي وتطوير حلول مستدامة.
En cuanto al fomento de la capacidad, los expertos señalaron que las soluciones de código abierto pueden reducir el costo del desarrollo y la actualización de un SGD, pero subrayaron que exigen cierto grado de conocimiento de las TIC por parte de las empresas.
وفيما يتعلق ببناء القدرات، لاحظ الخبراء أن الحلولالبرمجية المفتوحة المصدر يمكن أن تحدّ من تكلفة تطوير نظام إدارة الوجهات السياحية وتحديثه، ولكنهم شدّدوا على أن هذه البرمجيات تتطلب مستوى معيناً من المهارات الداخلية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
Todos ellos manifestaron su firme convicción de que la tecnología actual permite un sistema común de nómina de sueldos con las siguientes características: a) los diferentes sistemas se podrán usar para "comunicarse" entre sí, ya sean mediante el uso de interfaces normalizadas o mediante el desarrollo de otras nuevas, y b) las aplicaciones de nómina de sueldos propuestas por cada uno de estos principales proveedores podrán adaptarse a diferentes sistemas operacionales, con inclusión de diferentes versiones de Unix (por ejemplo Linux, Solaris, etc.), que son la base de las soluciones de programas y aplicaciones de informática de acceso general.
وخلص كلهم، باقتناع تام، إلى أن التكنولوجيا الحالية تتيح استخدام نظام مشترك لتجهيز كشوف المرتبات وأن: (أ) النظم المختلفة يمكنها أن ”تتفاعل“ مع بعضها البعض، إما عن طريق استخدام وصلات بينية قياسية في بعض الحالات وإما عن طريق إعداد وصلات بينية جديدة؛ (ب) التطبيقات الخاصة بكشوف المرتبات والمقترحة من كل من هذه الجهات الموردة الرئيسية يمكنها العمل على نظم تشغيل مختلفة، بما في ذلك النسخ المختلفة من البرنامج يونيكس (Unix) (أي ليُنوكس (Linux)، سولاريس (Solaris)، إلخ. )، تشكل أساس حلولبرمجيات مفتوحة المصدر.